In ‘The King 2Hearts’, Lee Jae Ha is a player prince, but he’s also a brilliant mind who’s proficient in 4 languages. In particular, Lee Seung Gi’s natural French acting was a hot search term for days and made the headlines.
While meeting with a North Korean woman who was more comfortable speaking French, Lee Jae Ha conversed with her freely in French. The way he naturally told stories of Kim Hang Ah and made jokes in French left a deep impression on the audience. Later on, he also delivered the English dialogues perfectly.
Lee Seung Gi said, “JaeHa speaks 4 languages. Honestly, I thought the director was going to change the French dialogues. His language proficiency was a set-up in the drama, so the script was just written like that. I thought it would be changed to English.”
“In the end, the director asked me if it should be changed for once. But because he asked me like that, because of my pride, I wanted to give it a try. So I asked the production company’s expert for a video. By watching and listening, I memorized everything. With the intonations, I can hear them well as a singer. And I memorized all the pronunciations and tones in the video.”
Lee Seung Gi continued to explain, “Actually, it wasn’t an important scene, but I got ambitious. I just wanted to show something. Lee Jae Kyu director-nim was also surprised/amazed. As for the English dialogues, because my younger sister is studying English, I had my pronunciation corrected by her.”
source: newsen via nate
English translation: tryp96.wordpress.com
Please do not plagiarize or repost without a link back to my original post.