Lee Seung Gi Mini Album 5.5 Photo Essay, Complete Version Part 2

OK, slowly but surely, I will finish posting this. Someday… 😛

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

The forlorn, abandoned train station that’s used to illustrate melancholy in other singers’ MVs or other actors’ pictorials.
We tried to see things a bit differently. It would not be abandoned forever. It was only taking a break, being rewarded for a lifetime of hard work.
The evidence was in the beautiful wildflowers blooming at the deserted train station.
I also took a breather on the bench in front of the train station.
Ganhyun Station in Wonju – a train station that was temporarily resting.

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Let me loosen up my body a little!

At the rest area which I stopped by to use the restroom, there was a baseball field [or just a batting cage?].
A game was perfect to loosen up the body that was slightly out of sorts from rushing to get ready since early that morning. Watching the balls flying, I swung my bat excitedly in the wind!! It did not matter if it was a hit or a foul, there was only joy.

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Terarosa [coffee factory] is renowned as the hot spot in Gangneung. The place that I suddenly came across on a slightly deserted field had such an exotic exterior, but it was greeting guests just like a very friendly hometown halmeoni [grandma]. The aroma of coffee… The scent of baking bread… I was in paradise once again. ^^

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Poring over the menu…

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Actually, I am still the type who drinks coffee with a sense of obligation.

This is an obligation as an adult.
A curiosity to know the taste of coffee, an adult drink.
It definitely still tastes bitter to me.
However, I don’t dislike the bitter taste.

I guess everyone becomes a real adult after getting to know this taste of coffee…

“Bitter… But, I don’t dislike it.”

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

My note

Tomorrow morning, I ought to try to fill up this page while sipping coffee…

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

[‘Words of Love’ lyrics]

The words “I love you”, I couldn’t say those common words
And I hurt you, I was so bad
Let’s put all the sad memories behind us
And let’s start again like the moment we first saw each other

source: kpoplyrics

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

My travelogue, which I want to convey to the people who listen to my music a similar warmth, really doesn’t have much in it. But then again, there’s no need to visit any grandiose places. If I had to pick somewhere among all the places that I visited on ‘1 Night 2 Days’ in the last 5 years, it would be around Gangneung, Gangwon-do. There, you can easily feel the warmth everywhere you go. Even by the roadside I pulled over to stretch and breathe a breath of fresh air to relieve both mental and physical exhaustion from driving long distances, the cosmos and some unknown wild plants there were giving me a very warm welcome.

There is warmth everywhere.
It’s a better trip without the grandiosity…

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Viking, aaaaah~~

I have a fear of heights. I hate terrifying things.
On the way to the seaside, I came across an amusement park. It was the day before it closed.
Before the winter came, this amusement park would once again go into a long break.
Just like bears going into hibernation… ^^
I really underestimated it.
Viking – I should never have taken a ride. I felt fear as if I touched the sky.
I screamed. But why was there laughter underneath the screams?

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

A sparrow can’t just walk away from a mill, right?
We found a vacant soccer field at the entrance of Mount Odaesan.
Although there was only a deflated soccer ball, we had a 2 vs 2 match on the spot.
Ah~ the air was cold, but really fresh.

Shoot~ Goal?

A sparrow can’t just walk away from a mill.

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

The (fresh) air is really great!

photo source: baidu tieba
Korean to Chinese translation by dlww1234 @ baidu tieba
Chinese to English translation by AY, special contributor to Everything Lee Seung Gi

This entry was posted in Message, Music, Photo and tagged , , . Bookmark the permalink.

18 Responses to Lee Seung Gi Mini Album 5.5 Photo Essay, Complete Version Part 2

  1. Reblogged this on ♥ 이승기 ♥ 인도네시아 ♥ and commented:
    yes thanks tryp and ay~!!! i’ve been miss him this few days.., reading this will heal me 😀

  2. noodlelover_ says:

    slowly but surely..please just take your time tryp..i’d do the same in reading
    wonderful paragraphs would lose its beauty if we read those quickly

  3. super says:

    Thanks Tryp and Ay.very interesting essay and i enjoy it.i love the way he described the surrounding to the smallest details which sometimes we miss.hope to see more.

  4. ming says:

    thanks tryp…seung gi is really a good man inside and out..i love reading it with this music in the background..you might try it. it’s lovely. is it okay if i’ll post the link here? i hope it is…

  5. Maris says:

    So many things I can totally relate with LSG:
    The aroma of coffee and freshly baked bread, refreshing cold air, relaxing outdoors with nature, long drives outside the city in various seasons, buildings and places with character that speak to you like the deserted station ………all the more pleasurable when one can have a life partner who appreciates these same things as much as you. This not only relaxes but recharges once again for what’s ahead. No wonder LSG is able to not only keep up with his hectic pace of life but enjoys doing so too.
    Thank you for sharing his travelogue that enjoyed reading a lot. In the process got to know a little bit more of him. Looking forward to more. 🙂

  6. dalsg says:

    thanks again Ay n Tryp. matched very well..reading the essay while listening forest album. my soul n heart fly to the place Seunggi told to us. like i standing in one corner, smiling, looking the man with the greatest smile ever~

  7. Nona says:

    LSG has such talent and very sentimental..A gentleman truly worth a thousand words. How I wish to meet him in person and watch him sing. FIGHTING LSG and Saranghae! Mmmuaah! Mmmuah! TSUP TSUP! From your True Pinoy fan! NONA!

  8. Lilly says:

    Reblogged this on My world. My dream. My life. and commented:
    Part 2 of the amazing Lee Seung Gi’s mini album 5.5 photo essay :)))

    Thank you so much for blogging this xD

  9. Lulu Ibrahim says:

    i can almost feel everything his describing and feeling i love how he wrote this ❤

  10. Eva says:

    Daebak! It was depressing not being able to understand what Seung Gi wrote in his book but then I saw this and it’s like a Christmas present to me! ^^ Thank you Ay for translating and sharing this to us non-Korean speakers. Thank you Tryp for sharing/posting this on your awesome site! I pray that all Seung Gi supporters like you & Ay never get tired of spoiling us. May both of you and your loved ones be filled with much love and happiness this coming new year 2013! God bless us all Airens and Seung Gi-yaaaaa!!! ^_^

  11. A big hug for you, Tryp :), thank you! just like Eva, when I received “Forest”, all I can do is just marvel at it, without being able to understand the text ^^. Love how Seunggi describe every little simple things as a source of happiness.

  12. Mara Joya says:

    I love this. I feel like he gave is a little gift as to the insight of his mind. He really is such a good person. I hope he finds an equally good person to make him whole soon. People like him deserve great love.

  13. winterlove says:

    Nice, thanks for the translation. I was thinking of getting the album

  14. Simpel says:

    Thank you so much for translate trype.. I rewrite in my facebook account, just to make sure that i can read as much as i want. This album really being my healing one 🙂

  15. summerMD says:

    Our Seung Gi is really a genious..the way he puts words together is really amazing!

  16. Kym de chavez says:

    seeing him and reading this makes me feel complete! loving LSG forever!

  17. cielmps says:

    Reblogged this on Acapella and commented:
    Thank you so much for translation.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s