No, this is not my fan account. 😛 There are many fans who are more hard working than I am, like the Japanese fan who wrote this, nanako who translated it to Chinese and of course, AnnMichelle who translated it to English and sent it to me a LONG time ago!
2013 Japan Live Fan Account
The wait of over half a year is worthwhile indeed. Today’s concert can be said to be a perfectly prepared and executed performance.
Before, Seung Gi has mentioned that he hoped his Tokyo concert be carefully planned (after all the past few concerts were sort of squeezed out from his very busy schedules), and today he fulfilled his commitment.
After enjoying the whole concert, I feel the program is as fine and brilliant as the Seoul concert.
So even for international fans that have gone to a lot of troubles to attend this concert, they should have no regret at all.
Furthermore, Seung Gi’s condition was on tip top shape today. His voice from heaven filled the vast concert hall and made audience immersed in it from beginning to…almost no ending…
The first half of the concert was the ballad session covering album 5.5, and the one song that had stayed on my mind, “Invitation to Me”, with accompanying violin by Mr. Naoto, was rendered to perfection by Seung Gi’s whisper-like, sweet, intimate singing.
When I knew that he was going to perform this song, at that moment I almost cried.
Later, he performed those Seoul concert’s hits like “Because Your Are My Woman” jazz version and “Noona Is My Style”.
We were also treated with some rarely performed songs such as “Like a Flower” and “Crying Out”. I was so happy to hear him sing those songs live.
I was worried beforehand that with Seung Gi’s new hair cut (very short), how could he enact the cute and adorable atmosphere of “Will You Marry Me”. But, my worries were proven entirely unnecessary as Seung Gi nailed down the song 100%.
How should I put this? I have always liked the cute Seung Gi. But, today’s Seung Gi, his ‘maleness’ is, wow, totally explosive!
He also served as his own MC, working very hard to converse in Japanese with us audience.
Although he was relying on his cue cards while conducting the program, I could still feel that his Japanese has taken a huge leap forward.
Compared with having an interpreter sometimes not helping but interfering, I think this way of MCing can arouse fans’ emotions to the highest point.
Lastly, I heard this concert will be broadcast on the WOWOW channel. I don’t know the detail but I hope everyone sign up with WOWOW as this concert is too great to miss. The sign-up fees might even be cheaper than the DVD.
Fan account source: hanrize
Chinese translation: nanako210 @ baidu tieba
English translation by AnnMichelle, special contributor to Everything Lee Seung Gi